پر بيننده ترينها

تجدید عهد مجاهدان آزادی با سرورآزادگان ـ محرم 1393 (قسمت دوم)

لعنت به فرهنگ ذلت و بی هزینگی

محرم 1392 در لیبرتی

نوحه ـ اهل میدانی بسم الله چون جانان شو

نوحه ـ بر عهدها وفا شد

نوحه ـ هر کجا سرخ حسینی جنگ با آل خمینی شده پیمان مجاهد

تجدید عهد مجاهدان آزادی با سرور آزادگان ـ محرم 1393

اسیدپاشی جنایت، مرگ بر این ولایت

اعتراض علیه جنایت ضدبشری اسید پاشی

سايت مجاهدين بر روی شبكه های اجتماعی
فرماندار اد رندل
فرماندار اد رندل

ثبت سخنرانی فرماندار رندل در کنگره ایالات متحده

ارگان رسمی کنگره آمریکا
ثبت سخنرانی فرماندار رندل
در کنگره ایالات متحده
رکورد کنگره– 28مارس ۲۰۱۲

در اجلاس رسمی کنگره ایالات متحده، استیو کوهن، نایب‌رئیس زیرکمیته دادگاهها و حقوق اداری و زیرکمیته تروریسم کمیته قضائی، متن سخنرانی فرماندار رندل، رئیس پیشین حزب دموکرات را که در تاریخ 3فوریه در کنگره آمریکا ایراد شده بود در ارگان رسمی کنگره آمریکا، رسماً به ثبت رساند.

استیو کوهن طی سخنانی در اجلاس کنگره آمریکا اظهار داشت: من از گزارشهای اخیر مطبوعاتی علیه فرماندار رندل که از ساکنان اشرف و همچنین جنبش اصلی مخالفان ایرانی، سازمان مجاهدین خلق ایران حمایت کرده است بسیار برآشفته شده‌ام.
آقای رندل تنها نیست و از سوی دهها تن از مقامات عالیرتبه در دولتهای پیشین آمریکا که در این مورد نظر مشابهی دارند، حمایت می‌شود. تعداد 21تن از این مقامات که کارشان برقراری امنیت در کشور ما بوده است، در لایحه ارائه شده به دادگاه عالی استیناف، همراه با آقای رندل خواستار خروج سازمان مجاهدین خلق ایران از لیست آمریکا شده‌اند. در میان این شخصیتهای برجسته و مقامات پیشین دولت آمریکا، رئیس اطلاعات مرکزی، رئیس اف.بی.آی.وزیر دادگستری، رئیس ستاد مشترک ارتش آمریکا، مسئول بخش هماهنگی ضدتروریست در وزارت‌خارجه آمریکا، و فرمانده نیروی دریایی حضور دارند.
نماینده کنگره استیو کوهن در ادامه اظهارات خود در اجلاس رسمی کنگره خاطرنشان کرد: فرماندار رندل در برنامه‌ای در کنگره آمریکا در تاریخ سوم، فوریه به صراحت و روشنی توضیح داد که چرا سازمان مجاهدین خلق ایران باید از لیست وزارت‌خارجه آمریکا باید خارج شود.
حدود 100 نماینده کنگره آمریکا نیز با آقای رندل هم عقیده هستند، و از قطعنامه 60 کنگره که از وزیر خارجه خواسته است سازمان مجاهدین خلق را از لیست خارج کند، حمایت کرده‌اند.

متن سخنرانی فرماندار اد رندل-3فوریه ۲۰۱۲
مجلس نمایندگان آمریکا:

عصر شما به‌خیر، در ابتدا می‌خواهم بگویم که من در جلسات مشابه متعددی صحبت کرده‌ام، . ولی برای من شاخص این است که ما الآن نقطه‌مان چیست و من می‌خواهم همه شما را روزی در تهران ببینم. سناتور دیماتو گفت کاری که کشور ما در این رابطه انجام داده است شرم‌آور است و من می‌خواهم این نظر را پشتیبانی کنم. من برای اولین بار در ماه جولای درگیر این موضوع شدم و شروع به جستجو برای افزایش اطلاعاتم نسبت به اشرف کردم و متوجه شدم که دولت ایالات متحده به‌طور عام و نیروهای مسلح آمریکا به‌طور خاص با تک‌تک ساکنان اشرف قرارداد بسته است و این‌که ما قول دادیم که اگر آنها سلاحهایشان را تحویل بدهند ما از آنها حفاظت خواهیم کرد.
آیا ما به قول خودمان عمل کرده‌ایم؟ مطلقاً خیر. شاید تا سال‌۲۰۰۹ ما کارمان را به بهترین صورت انجام دادیم. اما به یکباره، در سال۲۰۰۹، وقتی که ما حفاظت را به عراقیها منتقل کردیم، همه مسئولیتهای اقدامات نظامی و پلیس را به عراقیها منتقل کرده و از قولی که داده بودیم دست شستیم.
بله حرف سناتور دیماتو درست است. در سال ۲۰۰۹ و ۲۰۱۱ نه تنها حملات عراقیها با استفاده از تسلیحات و خودروهایی که توسط دولت آمریکا در اختیار پلیس عراق گذاشته شده بود انجام شد، بلکه فراتر از آن، در هر دو نوبت نیروهای آمریکا صحنه حمله به اشرف را لحظاتی قبل از حمله ترک کردند تا نتوانند برای توقف این جنایت هیچ کاری را انجام دهند.
آیا قول ما این بود؟ قطعاً که این‌طور نبود، بلکه برعکس نقطه مقابل تعهد ما بود، و ژنرالی که از جانب کل آمریکا و 300 میلیون جمعیت آن صحبت می‌کرد، این تعهد را به آنها داده است.
و آیا بعد از آن در حمایت از اشرفیان هیچ اقدامی کرده‌ایم؟ آیا ما موضعگیری کردیم و گفتیم که بگذارید ببینیم، به چه دلیل این اقدامات (کمیساریا) در خود اشرف انجام نمی‌شود و چرا باید اصلاً اشرف بسته بشود؟ هدف چیست؟ خطاب به دولت عراق بگوییم هدف از این اقداماتتان چیست؟ چه حقی دارید؟ چه منفعت امنیت عراق یا هر چیز دیگری هست که دنبال بستن اشرف هستید؟
در اصل، از همان ابتدا هیچ نیازی برای بستن اشرف نبوده است و دولت آمریکا می‌باید از ساکنان پشتیبانی می‌کرد، باید از تعهدمان پشتیبانی می‌کرد و می‌گفت خیر قبول نداریم.
ما چطور می‌خواهیم امنیت ساکنان را تضمین کنیم؟ این اعتقاد من است که ما باید یکی از این دو کار را می‌کردیم. اول این‌که یک نیروی کوچک از تفنگداران دریایی آمریکا را نگه می‌داشتیم که از اشرف حفاظت کنند تا زمانی‌که همه آنها از کشور خارج می‌شدند. پس ما به‌راحتی می‌توانستیم اینکار را انجام بدهیم و به تعهدمان عمل کرده باشیم. یکی از مفتخرترین لحظه‌های من موقعی هست که پرزیدنت گفت ما اجازه نخواهیم داد ساکنان بنغازی به نسل‌کشی منجر بشوند و قدرت ارتش آمریکا و قدرت ناتو باعث خواهد شد که جلو اینکار گرفته بشود و ما اینکار را کردیم. ما یکی از بدترین دیکتاتوریها را سرنگون کردیم.
ما ولی هیچ قراردادی با مردم بنغازی نبسته بودیم. ما هیچ‌گاه هیچ قولی به آنها نداده بودیم. اما ما، به‌عنوان آمریکا، اعتقاد داشتیم که کار درست این است و لذا انجامش دادیم. ما یک قرارداد با ساکنان اشرف بسته‌ایم، برای آنها بسیار مشروع‌تر است که انتظار کمک و حفاظت ما را داشته باشند تا مردم بنغازی. ولی به آنها پشت کردیم.
بنابراین بله درست است زمان آن فرا رسیده است که ایالات متحده آمریکا قد برافرازد و به تعهدات خودش عمل کند. حالا زمان آن فرا رسیده که نه تنها به تعهداتمان در رابطه با ساکنان اشرف عمل کنیم، بلکه اکنون زمان آن فرا رسیده است که نسبت به بیش از ۴۰۰۰ سرباز آمریکایی که در عراق جان خودشان را از دست دادند به تعهداتمان عمل کنیم.
من قبلاً اینرا گفته‌ام که به‌عنوان فرماندار پنسیلوانیا که من فرمانده کل قوای گارد ملی پنسیلوانیا بودم. هیچ گارد ملی‌ای در آمریکا بیشتر از گارد ملی پنسیلوانیا زنان و مردانش جانشان را در عراق از دست ندادند.
کار من این بود که خانواده‌ها را دلداری بدهم و دلجویی کنم و بگویم که پسران آنها و در یک مورد، دختر آنها جانش را به‌خاطر ایجاد دموکراسی از دست داد و این‌که عراق تبدیل به یک محیط بهتری بشود. من نمی‌دانم که اگر الآن بخواهم با این خانواده‌ها حرف بزنم، با توجه به آنچه اکنون از سیر تحولات می‌دانم، من چه چیزی دارم که به آنها بگویم؟
بنابراین اکنون زمان عمل کردن ماست. خوب این عمل چه بایستی باشد؟ اول و قبل از هرچیز ما نباید بگذاریم کمپ لیبرتی تبدیل به یک زندان شود. نباید. این باید مسئولیت شماره یک ایالات متحده آمریکا باشد. این باید مسئولیت شماره یک ملل‌متحد باشد.
من خیلی خوشحال خواهم شدم که کمیساریای عالی پناهندگی گفت آزادی ترددات پایه است. به‌خاطر این‌که همه تعریف می‌کنند که این‌جا یک کمپ پناهندگی هست و این‌که با استانداردهای یک کمپ پناهندگی مطابقت دارد. فرق بین یک کمپ پناهندگی معمولی با چیزی که در کمپ لیبرتی دارند عرضه می‌کنند چیست؟
در این‌جا عراقیها بالصراحه گفته‌اند که ساکنان آزادی تردد ندارند، باید در این محیط بسیار محدود و محصور برای همیشه زندگی کنند.
ما باید اصرار کنیم، همان‌طور که کمیساریای عالی پناهندگان تأکید کرده است، آمریکا باید اصرار کند که باید آزادی تردد باشد، ما باید اصرار و تأکید کنیم که یادداشت تفاهم باید اجرا شود. هنوز پای هیچ‌کدام از ساکنان اشرف به کمپ لیبرتی نرسیده است یادداشت تفاهم کنار گذاشته شده است. یادداشت تفاهم به‌وضوح می‌گوید که ساکنان می‌توانند اموال منقول و ماشینهایشان را ببرند. حالا عراقیها زیر آن زده‌اند و می‌گویند نمی‌شود.
اکنون زمان آن فرا رسیده برای ما، برای ایالات متحده آمریکا، که به ملل‌متحد بپیوندیم و صدایمان را متحد و بلند کنیم و از هر اهرمی استفاده کنیم. من با سفیر گینزبرگ موافق هستم که ما باید اهرم داشته باشیم روی این رژیم و آن را اعمال کنیم. زمان آن فرا رسیده است که صدایمان شنیده شود. زمان آن رسیده است که بگوییم هیچ‌کس (از اشرف) نرود، هیچ‌کس آنجا را ترک نخواهد کرد تا زمانی‌که توافقات یادداشت تفاهم انجام گیرد و دولت عراق به تعهدات یادداشت تفاهم تن بدهد و اجازه آزادی تردد را بدهد.
سپس زمان آن است که مجاهدین را از لیست خارج کنیم. اگر شما مستمراً به این جلسات آمده باشید اینرا از من شنیده‌اید که گفته بودم بهتر است مقوله خروج از لیست را موقتاً در اولویت پایین‌تری قرار بدهیم و مهمترین چیز کنونی سلامت ساکنان است.
اما من دیگر به این اعتقاد ندارم. بگذارید بگویم که چرا.

همه شما بهتر از من می‌دانید که خبرگزاری فارس چیست. سفیر رژیم ایران در عراق که اگر اسمش را درست تلفظ کنم، دانایی‌فر، بگذارید مستقیم این چند کد را برایتان بخوانم.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در عراق تأکید دارد که در ملاقاتهایی که با نمایندگان دولت عراق داشته تأکید داشته که ملل‌متحد مجاهدین خلق را یک سازمان تروریستی می‌داند و تحت هیچ شرایطی از آن حمایت نخواهد کرد. بعد ادامه می‌دهد. دانایی‌فر به مقامات آمریکا اشاره کرده که از تروریستها حمایت می‌کنند، یعنی همه ما که این‌جا هستیم، به ما اشاره می‌کند و می‌گوید: گروه تروریستی مجاهدین خلق ایران در طی چند سال گذشته مستمراً توسط ایالات متحده آمریکا و عناصر غربی حمایت شده است. ولی این اکنون جالب است که دولت آمریکا اعلام کرده است که آماده نیست که حتی یک عضو این گروه تروریستی را بپذیرد و تحت هیچ شرایطی آنها را به خاک آمریکا راه نخواهد داد. بعد ادامه می‌دهد که پذیرش اعضای تروریستی این گروه توسط رژیم ایران شامل رهبران آن نمی‌شود و عفو شامل کسانی که دستشان به خون آغشته نشده می‌باشد.
بنابراین معنای این حرفها این است که این ایده که ما همه ساکنان اشرف را به لیبرتی ببریم و هیچ دستگیری نباشد درست نیست و خود رژیم جلو جلو هشدار داده است.
پاسخ و عکس‌العمل ما به این حرفهای دانایی‌فر چه بود؟ همان روزی که این خبر اتفاق افتاد ما اینرا به دن فرید گفتیم، پاسخ او این بود که توجهی نکنید، ایرانیان همیشه زیاد غلو می‌کنند. حقیقت را نمی‌گویند و حرفشان را باور نکنید!
این حل مشکل نیست. این پاسخگویی آمریکا به مسئولیتهایش نیست. زمان آن رسیده است که حتی فقط و فقط به‌خاطر این موضع‌گیریهای رژیم هم که شده مجاهدین را از لیست خارج کنید.
ما فکر می‌کنیم که اکنون زمان عمل فرا رسیده است. زمان آن فرا رسیده که برخیزیم. اگر وزارت‌خارجه داوطلبانه مجاهدین را از لیست خارج نکند. زمان آن فرا رسیده که مجدداً به دادگاه مراجعه شود. زمان آن فرا رسیده که به دادگاه بگوییم که ما دخالت تو را طلب می‌کنیم.

وقتی که همه شواهد در سال۲۰۰۸ آخرین باری که وزیر کاندولیزا رایس از خروج مجاهدین خودداری کرده بود، دادگاه در جریان قرار گرفت که هیچ مدرکی وجود ندارد.
حالا اگر در سال ۲۰۱۲ مدارک را بررسی کنند، فکر می‌کنید که نتیجه چیست؟ هیچ مدرکی وجود نخواهد داشت. لذا زمان آن فرا رسیده که برخیزیم و بگوییم که این یک سازمان تروریستی نیست. هیچ مدرکی که خلاف این را ثابت کند وجود ندارد.
لذا مجاهدین را از لیست خارج کنید. نمایندگان زیادی به این‌جا آمدند و همه‌شان حرفشان را زدند و لایحه‌هایشان را تصویب کردند. اینها همه اقدامات خوبی هستند. آنها همه فشارهای خوبی به‌عنوان فشار فزاینده هستند. اما زمان آن فرا رسیده ـ سناتور دیماتو گفت که لایحه‌یی خواهد بود تقریباً مطابق حرفهایی که سفیر گینزبرگ زد. تنها راهی که می‌شود به آنها ضربه زد این است که به آنها به جایی ضربه بزنیم که مؤثر باشد.






ساير اخبار


















ارسال اخبار و فيلم
نقشه سايت
تماس با ما
موبايل
آر اس اس
صفحه دلخواه
فنی سايت
استفاده از مطالب مندرج در سايت، با ذكر منبع بلامانع است
2013 @ - People's Mojahedin Organization of Iran